Юбер написал :
Такого города нет и не было никогда. Тем более - чисто в Европе.
Хоть бы в глобус заглянул.
DSP007 написал :
Мы чаще говорим- Стамбул.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%...84.D0.B8.D1.8F
Стамбул расположен в холмистой местности на северо-западе Турции на обоих берегах пролива Босфор и с юга — на берегу Мраморного моря. Основная часть города находится в Европе , меньшая — в Азии.
Короче без элементарных знаний из советской школы и глобус Юберу на подмога.
Нормально всё у Юбера. Он просто обратил Ваше внимание что такого города как ИстаМбул не существует,есть IstaNbul
Muxa написал :
Не подставляйте Юбера, он же не дурак что бы не знать что испокон веков на Руси этот город звался Истамбул.
Спокон веков вроде как Стамбул без всяких И. Ну может и ошибаюсь. По крайней мере мне память подсказывает русское развание Стамбул а надпись в аэропорту на табло Istanbul
Muxa написал :
Ну а теперь, учитывая что Истамбул не опечатка, расскажите в чём же дело.
Всё одно тогда оЧепятка,там ИстамбулЪ написано,и более того ИстамбОлЪ....Да...Когда классе в третьем читал у бабушки на каникулах роскошное ,тяжеленное с позолотой и гравюрами Доре, издание Божественной комедии мне эти вот Ъ тоже поначалу мешали. Наверно таки правильно всё это отменили,и теперь мы пишем таки Стамбул а не Истамболъ.
Flier написал :
Спокон веков вроде как Стамбул без всяких И. Ну может и ошибаюсь. По крайней мере мне память подсказывает русское развание Стамбул а надпись в аэропорту на табло Istanbul
не знаю, как на Украине, но у нас, Миха правильно сказал, в Москве-то уж точно, в бытовой речи говорят Истамбул.
Справочно.
Названия города на других языках-Estambul, Istambul, İstanbul, Isztambul, Stambula, Stambulas, Stambuł, Κωνσταντινούπολη, Истанбул, Стамбул
Истамбул - вполне естественная для русского языка ассимиляция. произнесите две согласных НБ и МБ и почувствуйте разницу.
еще даже песенка такая была у О'Шеннон. Официальное название диска - Istanbul, но поет он - Истамбул.