Мы чаще говорим- Стамбул.
Стамбул расположен в холмистой местности на северо-западе Турции на обоих берегах пролива Босфор и с юга — на берегу Мраморного моря. Основная часть города находится в Европе , меньшая — в Азии.
Короче без элементарных знаний из советской школы и глобус Юберу на подмога.
Юбер написал :
Такого города нет и не было никогда. Тем более - чисто в Европе.
Хоть бы в глобус заглянул.
DSP007 написал :
Мы чаще говорим- Стамбул.
Стамбул расположен в холмистой местности на северо-западе Турции на обоих берегах пролива Босфор и с юга — на берегу Мраморного моря. Основная часть города находится в Европе , меньшая — в Азии.
Короче без элементарных знаний из советской школы и глобус Юберу на подмога.
Нормально всё у Юбера. Он просто обратил Ваше внимание что такого города как ИстаМбул не существует,есть IstaNbul
Muxa написал :
Не подставляйте Юбера, он же не дурак что бы не знать что испокон веков на Руси этот город звался Истамбул.
Спокон веков вроде как Стамбул без всяких И. Ну может и ошибаюсь. По крайней мере мне память подсказывает русское развание Стамбул а надпись в аэропорту на табло Istanbul
Muxa написал :
Ну а теперь, учитывая что Истамбул не опечатка, расскажите в чём же дело.
Всё одно тогда оЧепятка,там ИстамбулЪ написано,и более того ИстамбОлЪ....Да...Когда классе в третьем читал у бабушки на каникулах роскошное ,тяжеленное с позолотой и гравюрами Доре, издание Божественной комедии мне эти вот Ъ тоже поначалу мешали. Наверно таки правильно всё это отменили,и теперь мы пишем таки Стамбул а не Истамболъ.
Flier написал :
Спокон веков вроде как Стамбул без всяких И. Ну может и ошибаюсь. По крайней мере мне память подсказывает русское развание Стамбул а надпись в аэропорту на табло Istanbul
не знаю, как на Украине, но у нас, Миха правильно сказал, в Москве-то уж точно, в бытовой речи говорят Истамбул.
Справочно.
Названия города на других языках-Estambul, Istambul, İstanbul, Isztambul, Stambula, Stambulas, Stambuł, Κωνσταντινούπολη, Истанбул, Стамбул
Истамбул - вполне естественная для русского языка ассимиляция. произнесите две согласных НБ и МБ и почувствуйте разницу.
еще даже песенка такая была у О'Шеннон. Официальное название диска - Istanbul, но поет он - .
LN написал :
ек знаю, как на Украине, но у нас, Миха правильно сказал, в Москве-то уж точно, в бытовой речи говорят Истамбул.
Стамбул говорят....Просто Стамбул без всяких И. Возможно что речь идёт о различных названиях одного и того же для разных регионов,согласен. Но вот набрал в Гугл Истамбул и получил : "Возможно, вы имели в виду: Стамбул " ,так же как в случае ошибочного набора Впрочем это Гугл ком юа,возможно что в Гугл ру и не будут считать ошибкой. В общем спор у нас о дырках от сыра. Можно и так и эдак .