Присоединяйтесь к сообществу Мастерград

Зарегистрироваться
#6901431

Читаю
на : Thermo Slab 034 Aquastatik и вижу там это:

_Теплоизоляционные плиты плотно прижимаются друг к другу и устанавливаются

без зазоров между собой и зазором между плитой и поверхностью несущей части
стены (строительным основанием)
Это перевод такой или я что-то не понимаю?
Речь про зазор между стеной и теплоизоляцией.
Было бы понятней, если бы написали -
"...устанавливаются без зазоров между собой и без зазора между плитой и поверхностью..."
Ну, или -
"...устанавливаются без зазоров между собой и с зазором между плитой и поверхностью..."_
Последний вариант очевидно противоречит и дальнейшему описанию, и картинке в тексте.

Что-то дурацкое продолжается с форматированием текста.
Курсивом пишет совсем не то, что нужно.((

Напишите им

Сергей...... написал:
Последний вариант очевидно противоречит и дальнейшему описанию, и картинке в тексте.

Набираете телеф КНАУФ и просите разъяснить, что там девочки-маркетологи-практикантки понаписали.

Строительство и отделка. Фасады. УШП. Проектирование. Технадзор. Разработка ГОСТ, СП, технической документации.