Solovushka написал : Я и сам не люблю теоретические размусоливания на которых дело и останавливается.
На самом деле главное, чтобы технические решения были оправданы для тех задач, которые поставлены. Поскольку я занимаюсь радиоастрономической аппаратурой, которая имеет просто фонтастическую чувствительность, наталкивался на такие вещи!... Например - сделан совершенно нетривиальный источник тока для питания генератора шума на ЛПД... Долго я этот генератор исследовал... и пришел к выводу, что его стабильность приближается к теоретически возможной :)... Но зачем такое дома? ;)
Solovushka написал : смотрю Вы тоже заражены привычкой писать на английском термины на для которых и на русском есть определение.вакуум клинер звучит то позвучнее чем пылесос Я и сам страдаю от такой же вредной привычки...
Я не заражался, я сам себе эту привычку придумал... Мож даже кого-то заразил ;)
- это поддерживает словарный запас, который без использования забывается.
- расширяет словарный запас - когда хочешь ченить написать на чем-то, что не знаешь как по-английски называется :)
- всё равно документация на английском языке. Отечественным компонентам я не доверяю, да и разнообрание их не блещет. Здесь меня приятно удивили дисплеи МЭЛТ, но опять же - это по буржуйской технологии. А описание - точный перевод с английского.
- зачастую английские термины короче
- некоторые слова я просто не понимаю по-русски :) типа standby, slew rate...