НУ ДА, НУ ДА - ОЧЕПЯТКА...
15.04.2011 в 19:40:00
НУ ДА, НУ ДА - ОЧЕПЯТКА...
15.04.2011 в 19:55:05
Г. Тросокус написал : Ну, немцы же Z как Ц произносят. Буква Z "цет" читается в алфавите.
+1 Z=Ц Конечно же немцы в разных местах Германии могут говорить с "вариациями".:) Но... мне довелось услышать произношение слова Puzzle (картинки такие из кусочков в одно целое собираются) из уст немца, который работает на фабрике, где эти самые Puzzle в Германии и делают. Мы привыкли, что это слово всюду у нас произносят как Паззл:swoon, а вот немец озвучил это более феерично, ("конфеттично":)) (что вполне соответствует смыслу этой игрушки) - Пуццль!;)
15.04.2011 в 19:55:52
Novyi Бывает:)
15.04.2011 в 20:22:01
Видимо в нашем менталитете первичнее "англицкий" вариант произношения.
15.04.2011 в 22:48:35
Как по зомбоящику нам талдычат - к такому и привыкаем. А у этих ребят (из ящика) и французская вода Evian переводится как Эвиан (французы то её Эвьё(ёёё)н кличут).
16.04.2011 в 00:36:57
Осталось только Рено вспомнить ...
16.04.2011 в 08:52:54
Брейгель написал : Осталось только Рено вспомнить ...
Это про то как жена звонит своему - типа сижу в НОРЕ, не получается выйти = хорошо что не ПЕЖО купил ей?;) а по факту - когда появился "синий зуб" - как только его не обзывали - блутучь, блютуж.. но ни разу не слышал про блютуз. вроде теперь устаканилось :)
17.04.2011 в 10:49:06
AMA3OH написал : блутучь, блютуж ... но ни разу не слышал про блютуз
Это ж кто так произносил?.. И скорее уж -тус, а не -туз, раз уж звука все равно в русском нет. С другой стороны, глухие согласные в английском в основном сильные, а звонкие - слабые (в русском же все наоборот), так что вполне по-русски.
Но вообще у русских никогда не было своего приличного инструмента, и русские всегда любили инструмент немецкий, и насколько они любили инструмент немецкий, настолько они не любили немцев. Оттого, видимо, из нелюбви к немцам и устаканилось Schraubzwinge (шраубцвинге) как... струбцина, а Werkstatt (веркштат) как... верстак :).
Но, господа, давайте все же по теме инструмента..
29.04.2011 в 08:03:12
Ещё например, Siemens правильно звучит "зименс", но чтобы вас правильно поняли, нада произносить неправильно - "сименс".
29.04.2011 в 08:26:45
покупайте инструмент в нормальных центрах, где специализируются на этом. Там как вы не произнесете вас поймут о каком вы инструменте (марке) говорите. А тонкости произношения- это для специалистов лингвистов. Когда работал совместно с немцами, то они говорят, что обычным немцам трудно понимать баварцев...Мое предложение не переживать сильно по поводу произношения
29.04.2011 в 08:51:09
Да. Будем вместо Бако говорить Бэхцо и не переживать. :)
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу