08.01.2012 в 20:00:19
Сам занимаюсь сваркой уже не один год, но никак не могу взять в толк как грамотно выражаться русским языком, помогите разобраться. К примеру правильно говорить: "сваривать металл" или "варить металл" от некоторых даже слышишь "сварить" Или например "Сваренный стык" или "сварной стык" или "заваренный стык!" Чем больше разбираюсь тем больше запутываюсь. Шов например - сварной. Или к прмеру задают вопрос "сколько на сегодня сваренно стыков?" (как будто яиц в кастрюле) А может быть "заваренно стыков"? Сам стараюсь не использовать слова сваренно стыков, а например так "сколько на сегодня произведено сварки стыков?" А вы как думаете?
08.01.2012 в 20:24:39
Andrey_user написал : "сколько на сегодня произведено сварки стыков?"
Думаю, бригадир у сварщика спросит еще проще :) Типа - "сколько стыков ........?" Где-то читал, что чем меньше тратиться слов в боевой обстановке - тем эффективнее боевые действия, а наших учить не нужно :)
08.01.2012 в 20:26:19
В сварке русский язык регламентируется ГОСТом :yu
08.01.2012 в 20:58:17
прочитал, там только встречается сварной шов, стык, а остального нет
16.01.2012 в 23:49:11
Есть только понятие сварной шов , всё остальное соединения.
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу