Брейгель
Брейгель
Эксперт

Регистрация: 08.01.2006

Тула

Сообщений: 4863

27.03.2018 в 22:29:40

aspectre написал: как называется такой тип ключей?

Инструменты такого типа имеют общее название - клещи переставные. У некоторых из них есть собственные имена. Книпекс свои переставные клещи с таким шарниром называет "Аллигатором". Книпекс "Кобра" несколько другой конструкции.

0
Один
Один
Эксперт

Регистрация: 01.09.2013

Вологда

Сообщений: 2504

27.03.2018 в 22:42:50

aspectre написал: Брал вот такой для дома и дачи. https://www.ozon.ru/context/detail/id/138147889/ Подскажите, как называется такой тип ключей? Ну вот есть газовый, есть разводной, а это какой тип? Слышал такой ключ называют еще кобра, так ли это?

aspectre, если смотреть наименование по DIN (DIN ISO 8976:2006-09), то:

  • Multiple slip joint pliers (английский вариант);
  • Wasserpumpenzangen (немецкий вариант);
  • Шарнирные клещи с многопозиционным фиксатором губок (русский вариант английского названия). На сайтах можно встретить и Water pump pliers ( ссылка ), и "Переставные клещи" ( ссылка ), и "Клещи переставные, коробчатый шарнир" ( ссылка ), и "Клещи сантехнические трубные переставные" ( ссылка ).
0
aspectre
aspectre
Местный

Регистрация: 10.02.2018

Ставрополь

Сообщений: 498

27.03.2018 в 22:43:03

rumb написал: Это аллигатор

rumb, Понял, спасибо!

Брейгель написал:

aspectre написал: как называется такой тип ключей?

Инструменты такого типа имеют общее название - клещи переставные. У некоторых из них есть собственные имена. Книпекс свои переставные клещи с таким шарниром называет "Аллигатором". Книпекс "Кобра" несколько другой конструкции.

Брейгель, Просвятили, спасибо. ПРосто я купил эти клещи и не знал как их называют, один сказал, что хитрый ключ, другой коброй назвал, поэтому и спрашиваю. PS Вообще я от него в восторге, хотя я не сантехник, так чисто для дома взял, но еще не подводил ниразу

0
Rumato
Rumato
Эксперт

Регистрация: 20.04.2011

Щелково

Сообщений: 9044

28.03.2018 в 01:37:31

aspectre, Иногда их еще называют - геббельсы. :confused:

0
Barnauletz
Barnauletz
Эксперт

Регистрация: 27.01.2013

Барнаул

Сообщений: 2108

28.03.2018 в 03:55:02

Брейгель написал: Инструменты такого типа имеют общее название - клещи переставные.

Тоже привык к такому названию. :yu: Но когда, помню, пытался идентифицировать по клейму советского производителя подобных, то очень долго искал в интернете советские "клещи переставные" - в итоге оказалось, что завод-изготовитель называет их "ключом универсальным". :popcorn Вроде выпускаются до сих пор. http://lmz.com.ua/infusions/catalog_panel/catalog.php?cat=2 А в ГОСТе подобный инструмент называется - плоскогубцы регулируемые. https://standartgost.ru/g/%D0%93%D0%9E%D0%A1%D0%A2_%D0%A0_50072-92

0
Брейгель
Брейгель
Эксперт

Регистрация: 08.01.2006

Тула

Сообщений: 4863

28.03.2018 в 06:57:15

Barnauletz написал: завод-изготовитель называет их

Barnauletz написал: А в ГОСТе

Интересно. Но что же нам то теперь?

А машины шлифовальные угловые? Официально запретить их болгарками называть?

0
Один
Один
Эксперт

Регистрация: 01.09.2013

Вологда

Сообщений: 2504

28.03.2018 в 11:46:25

Barnauletz написал:

Брейгель написал: Инструменты такого типа имеют общее название - клещи переставные.

Тоже привык к такому названию. :yu: Но когда, помню, пытался идентифицировать по клейму советского производителя подобных, то очень долго искал в интернете советские "клещи переставные" - в итоге оказалось, что завод-изготовитель называет их "ключом универсальным". :popcorn Вроде выпускаются до сих пор. http://lmz.com.ua/infusions/catalog_panel/catalog.php?cat=2 А в ГОСТе подобный инструмент называется - плоскогубцы регулируемые. https://standartgost.ru/g/%D0%93%D0%9E%D0%A1%D0%A2_%D0%A0_50072-92

Barnauletz, с этим ГОСТ тоже путаница есть. По ссылке указано: В части разд. 2, 3, 5, приложений 1, 2 с 01.01.2009 Отменен. Действует ГОСТ Р 52787-2007 (ИУС 2-2008). А в аннотации к ГОСТ Р 52787-2007 сказано: "Распространяется на шарнирно-губцевый инструмент, предназначенный для захвата, зажима, манипулирования деталей разных форм и перекусывания проволоки.

Стандарт не распространяется на переставные плоскогубцы и кусачки, а также - на шарнирно-губцевый инструмент, изготовляемый из материалов, предназначенных для работы во взрывоопасных условиях, и не определяет изоляционные или антистатические характеристики покрытий рукояток"

Т.е.в этом документе тот же инструмент уже определён, как переставные плоскогубцы. Такой вариант названия тоже в ходу: ссылка ссылка

Брейгель написал:

Barnauletz написал: завод-изготовитель называет их

Barnauletz написал: А в ГОСТе

Интересно. Но что же нам то теперь?

А машины шлифовальные угловые? Официально запретить их болгарками называть?

Брейгель, в повседневной жизни пользоваться можно любым названием, никто не запрещает. КМК, название по ГОСТ/DIN ISO чаще применяется для составления документов/отчётов/заключений. Да и тут, как выясняется, возможен не один вариант. :confused:

0
Barnauletz
Barnauletz
Эксперт

Регистрация: 27.01.2013

Барнаул

Сообщений: 2108

28.03.2018 в 17:13:09

Брейгель написал: Интересно. Но что же нам то теперь? А машины шлифовальные угловые? Официально запретить их болгарками называть?

Сказал я не чтобы Вас одёрнуть/поправить за "неправильное" название, и я сам называл и продолжаю называть именно так - "клещи переставные", хотел обратить внимание на ... не знаю как сформулировать ... на разный что ли взгляд на один и тот же инструмент - одни видят в нём клещи (переставные), другие - плоскогубцы (регулируемые), третьи - ключ (универсальный). Говоря "другие/третьи" подразумеваю специалистов (то бишь людей компетентных) - людей имеющих отношение к составлению нормативных документов, описывающих эти инструменты или производству этих инструментов. Не менагеров торговых фирм. :nо:
Ведь человек даёт предметам название, которое должно определять суть предмета. Первое (и главное) слово - существительное. Клещи/плоскогубцы/ключ. Второе (уточняющее) - прилагательное. Переставные/регулируемые/универсальный. Веду я к тому, что это пример того, что некоторый инструмент трансформировался настолько ("тема" - технический прогресс и т.д. и т.п.), что даже стандартизаторы и производители не имеют общего мнения как его "правильно" назвать. Предположу, что по поводу обычных простых инструментов - клещей строительных, ключа гаечного, плоскогубцев - не возникнет (у специалистов) разных мнений как называть эти инструменты - всем будет ясно, что это это именно "клещи строительные, ключ гаечный, плоскогубцы. А в результате развития (технический прогресс, ети его ...) получается инстрУмент, который непонятно как "правильно" называть. :popcorn

Названия "болгарка" (в СССР/России ) и "флекс" (в Англии/Европе)- это другая тема, это лишь сленговые названия появившихся у пользователей инструментов, неведомых до того. Названий предметов, возникших из слов/названий написанных на этих предметах, названий фирм их производящих. Макинтош (плащ), ксерокс и т.д. и т.п. :popcorn http://www.fresher.ru/2014/03/18/torgovye-marki-kotorye-stali-imenami-naricatelnymi/ Даже понятие есть для подобных случаев - эпоним. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC

0
доминик
доминик
Эксперт

Регистрация: 18.12.2009

Москва

Сообщений: 8960

28.03.2018 в 17:33:52

На мой взгляд, называть надо так, чтобы всем было понятно, про какой инструмент идёт речь. К примеру Зензубель. Без поиска, наверняка многие не поймут, что это. Но если сказать, что это рубанок для выборки четверти, большинству сразу перед глазами придёт картинка с этим инструментом. А многие без поиска вспомнят, что такое: фальцгебель, шпунтубель , цинубель и т. д.? Но если их назвать более понятными словами, пусть немного длиннее получится, то большинство поймут. Но я не против буквоедства. :)

0

Имхо.

Barnauletz
Barnauletz
Эксперт

Регистрация: 27.01.2013

Барнаул

Сообщений: 2108

28.03.2018 в 17:39:11

Один написал: Т.е.в этом документе тот же инструмент уже определён, как переставные плоскогубцы.

Не, там в ГОСТе никакой путаницы нет. Под "переставными плоскогубцами" - подразумеваются подобные:

На них есть свой ГОСТ: http://docs.cntd.ru/document/1200016758 Подобные плоскогубцы, думаю, явно значительно раньше появились, чем обсуждаемые выше "клещи переставные" (сантехнические). Кстати, интересно, как "плоскогубцы переставные" назывались в "оригинале" и соответствует ли русский перевод оригинальному названию. Ведь, понятно, что такой инструмент впервые не в СССР появился. Но это уже Ваш "хлеб". :popcorn Если Вам будет интересно - посмотрите, пожалуйста, как они на Западе называются. А может быть сохранилась информация - кто впервые такую конструкцию придумал/создал?

Один написал: Такой вариант названия тоже в ходу: ссылка ссылка

Это менагеры - они как только не назовут. Думаю, не стоит ориентироваться на то, что они делают. :nо:

0
Barnauletz
Barnauletz
Эксперт

Регистрация: 27.01.2013

Барнаул

Сообщений: 2108

28.03.2018 в 17:55:01

доминик написал: На мой взгляд, называть надо так, чтобы всем было понятно, про какой инструмент идёт речь. К примеру Зензубель. Без поиска, наверняка многие не поймут, что это. Но если сказать, что это рубанок для выборки четверти, большинству сразу перед глазами придёт картинка с этим инструментом. А многие без поиска вспомнят, что такое: фальцгебель, шпунтубель , цинубель и т. д.? Но если их назвать более понятными словами, пусть немного длиннее получится, то большинство поймут. Но я не против буквоедства. :)

Это не буквоедство. Чтобы называть "так, чтобы всем было понятно, про какой инструмент идёт речь" - нужно, чтобы у конкретного инструмента (как и у любого предмета) было удачное точное название, верно отражающее его суть и предназначение, тогда более вероятно, что это удачное и точное название приживётся и все будут называть этот предмет одним (понятным всем) названием, а не возникнет несколько разных названий, не столь удачных и точных. Про "всем понятные" новые названия новых предметов, но не отражающие суть предмета в названии, а названные по имени изобретателя или компании-изготовителя упоминал выше.

0

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу