Раз уж об Алесе поговорили, пора и об Албине.
Да только вот нет такого имени – Албина.
То есть, есть, конечно, у немцев, французов, итальянцев. У поляков.
Но это всё Albina, по-нашему будет «Альбина», с мягким знаком...
Это как со «Светланой», завод такой в Питере.
Даже местные верят, что «Светлана» - имя: любимая женщина была у хозяина, когда он строил завод в 1911-м.
Красиво.
Но не так, всё хуже: тот завод так и назывался сначала: Завод световых ламп накаливания...
Нет, Албина – точно не имя жены главного конструктора...
...
В Суринаме, рядом с Бразилией, на Атлантике, есть город Albina, по-русски – Албина, без мягкого знака.
До столицы – Парамарибо - часа три на автобусе.
Помните, вот это:
Парамарибо, Парамарибо, Парамарибо - город утренней зари.
Парамарибо, Парамарибо, Парамарибо в дымке солнечной парит...
В первом варианте той песни, ещё до Квартала, там и про Ленинград было:
Пускай далеко мы живем, но в дружбу верить надо…
И пели моряки потом весь путь до Ленинграда:
Парамарибо, Парамарибо...
Может, побратимы?..