Журавчик
Журавчик
Резидент

Регистрация: 07.11.2010

Ижевск

Сообщений: 1173

24.11.2010 в 16:05:16

Vidis написал : это технический язык, он четкий, точный, лаконичный, не терпящий разночтений.

Правильно ли я вас понял, что не обладая умением оперировать т.н. "техническим" языком, человек не сможет выразится точно и лаконично? И ещё, если исходить из вашей цитаты, то неужели не будет разночтений в описании чего либо "техническим языком, чётким, точным, лаконичным и не терпящем!" (просто Великий и Ужасный).

0
Vidis
Vidis
Резидент

Регистрация: 19.06.2008

Лебедянь

Сообщений: 3102

24.11.2010 в 16:13:24

Журавчик написал : Правильно ли я вас понял

нет, не правильно, многие не владеющие тех.языком могут

Журавчик написал : выразится точно и лаконично

Журавчик написал : неужели не будет разночтений в описании чего либо "техническим языком

не должно. Вы когда нибудь читали тех.требования в чертежах? Я это делаю ежедневно и не только их читаю, но и сам пишу.

0
Журавчик
Журавчик
Резидент

Регистрация: 07.11.2010

Ижевск

Сообщений: 1173

24.11.2010 в 16:33:45

Vidis написал : нет, не правильно

Замечательно. А вот по поводу "разночтений" - увы, всё очень грустно! Ведь умение читать чертежи с тех требованиями - это навык, который приобретается (осознанно либо вынужденно) и ВЫ этим обладаете, посему "техно язык" вам понятен. Тут ведь речь идёт об инструкции (если я правильно понял - об доступности в понимании оной), и зачастую многие либо не всё понимают (не всё верно понимают), либо не читают из-за трудности восприятия технического "сухостоя" и мне очень часто приходится делать перевод с "русского" на русский для своих работников.

0
JAZZ
JAZZ
Резидент

Регистрация: 28.09.2010

Севастополь

Сообщений: 2298

24.11.2010 в 16:44:38

для образца я бы взял REBIRовские инструкции - коротко ,чётко и ясно и написано не казённым языком

Журавчик написал : мне очень часто приходится делать перевод с "русского" на русский для своих работников.

счастливый человек! а с украинского на русский ? хорошо ещё что пока такое попадается редко,а то вон до сих пор говорят что самолёт сбили потому что ракетчики неправильно инструкию наукраинский перевели.

0
zigzauer
zigzauer
Местный

Регистрация: 13.06.2007

Москва

Сообщений: 646

24.11.2010 в 16:45:52

Мне кажется это проблема скорее работников, чем инструкции.

0
Журавчик
Журавчик
Резидент

Регистрация: 07.11.2010

Ижевск

Сообщений: 1173

24.11.2010 в 16:56:27

zigzauer написал : Мне кажется это проблема скорее работников, чем инструкции.

О да! Гениально! Только почему то претензии за некачественную работу (из-за неверного прочтения-понимания инструкций) будут лететь в мою сторону, а мне это не треба!

0
zigzauer
zigzauer
Местный

Регистрация: 13.06.2007

Москва

Сообщений: 646

24.11.2010 в 17:02:54

Журавчик Ну, только причем тут ИС и инструкции вообще? У Вас работники таджики?

0
Журавчик
Журавчик
Резидент

Регистрация: 07.11.2010

Ижевск

Сообщений: 1173

24.11.2010 в 19:37:36

А причём тут таджики;)

0
Чайник
Чайник
Местный

Регистрация: 05.04.2009

Санкт-Петербург

Сообщений: 525

24.11.2010 в 19:50:55

Serg Хотелось бы у вас узнать насчет дисковой пилы ис ДП 235/2000M это переименованая дп 2000 или это новая дп? А если это новая дп то почему её нет на сайте иса и где она производится ?

0
JAZZ
JAZZ
Резидент

Регистрация: 28.09.2010

Севастополь

Сообщений: 2298

24.11.2010 в 19:59:47

ДП-235/2000 -это что такое ? качество изготовления ДП-2000 меня просто убило

0
Чайник
Чайник
Местный

Регистрация: 05.04.2009

Санкт-Петербург

Сообщений: 525

24.11.2010 в 20:21:30

JAZZ Ну это типо вот http://www.baltopttorg.ru/prod.php?&art8142 А чем вас дп -2000 по качеству не устроило на мой взгляд за свои деньги нормально

0

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу