Спех
Спех
Резидент

Регистрация: 08.12.2008

Москва

Сообщений: 2176

11.09.2012 в 10:57:29

Столкнулся с тем, что в русском языке не хватает специализированных названий для инструмента. Причём в самом широком смысле.

Даже само слово "инструмент" неконкретное - может означать как приводной электро- или пневмоинструмент, так и "расходку" (металлорежущий инструмент: резцы токарные, сверла), и ручной инструмент (рубанки, отвёртки) - всё одинаково называем "инструментом". Хотя правильно называть "инструментом" только "расходку". Для стационарных приводов есть слово "станок", а для ручных приводов отдельного слова нет. Приходится всё время добавлять второе слово, либо приставки, чтобы понять о каком именно инструменте идёт речь.

Теперь о названиях самих приводных инструментов, электроинструмента. Например, слова "пила", или "лобзик".

В английском каждая "пила" имеет собственное название, её ни с чем не перепутать. Miter saws (or Chop saw or Cut-off saw), Radial arm saws, Saw mills, Table saws, Panel saws, Pendulum saw or Swing saw, Cold saws, Flip Over Saws (the Combination of a Compound Miter and Table saw), Bandsaw, Coping saw, Fretsaw, Jigsaw, Veneer saw и т.д.

У нас и ручной лобзик, и электрический, и стационарный - всё одинаково "лобзик". Появился новый инструмент - стационарный "лобзик вверх ногами" - для него нет короткого названия.

С пилами ещё хуже. "Циркулярка" - стойко ассоциируется с неподъёмным станком, имеющим рабочий стол и нижнее расположение пильного диска. Хотя и ручные дисковые электропилы называют "циркулярками", и настольные. В русском языке никак не отличаются ручные электропилы с "правым" и левым" расположением пильного диска (вторая - американская ручная пила для торцевания досок). Для "нециркулярных", ленточных пил нет отдельного короткого слова. И вертикальная, и горизонтальная ленточная пила, пила для дерева и металла - все они одинаково будут "ленточными пилами". "Монтажная пила" - опять неконкретное название. Это и абразивная пила для металла на подставке, и ручная пила для металла с зубчатым пильным диском для металла. Для вибрационной ручной пилы не нашлось у нас лучшего названия, чем "мультиинструмент" (опять, "инструмент"). Хотя для такой специфической пилки больше подошло бы название "мультивибра".

У нас есть короткие русские названия "торцовка" и "болгарка". Хотя они какие-то полуофициальные, разговорные, вроде слов "фотка" и "киношка". А вот "ленточка" уже непонятно - то ли это ленточная пила, то ли ленточная шлифовальная машина.

Кстати, по шлифованию в английском языке тоже много специализированных названий. У нас "ленточный шлифовальный станок", у них - "сандер". "Сандер" - это ленточный станок по дереву. Такой же станок по металлу имеет уже отдельное название - "гриндер".

Тему создал для того, чтобы попытаться собрать, или перенять, или придумать новые удобные короткие названия для специального электроинструмента, у которого название слишком длинное и многословное, либо вообще нет устоявшегося названия.

0
BOGA
BOGA
Резидент

Регистрация: 29.10.2005

Москва

Сообщений: 1971

11.09.2012 в 12:31:07

простота - основа мудрости!

0
Gold_eggs
Gold_eggs
Резидент

Регистрация: 10.06.2008

Мурманск

Сообщений: 8312

11.09.2012 в 12:40:01

Хотя, в др.языках есть интересные слова не переводимые на русский язык. НО! Насчёт инструментов я не согласен - ситуация ИДЕНТИЧНА: в английском есть слово "hammer" и кувалда и дрель и перф-р, причём с последними ещё круче - обозначается одним словосочетанием "hammer drill". С пилами то же: есть слово "saw" и пошло: jigsaw, Circular saw, и т.д.

0
sanya1965
sanya1965
Резидент

Регистрация: 15.10.2007

Москва

Сообщений: 19824

11.09.2012 в 13:57:33

Спех написал : Столкнулся с тем, что в русском языке не хватает специализированных названий для инструмента.

вот не надо о недостатках русского языка..... попробуйте перевести на тот же английский "недоперепил".... определенное буквосочетание Вы получите, но оно не передаст состояние души..... или "пустылка" -вообще применялось как обмен тарой при приобретении наливных продуктов (т.е. не просто тара, а именно использованная многооборотная тара, чего не даст ни один дословный перевод).
та же "ленточка" может быть описана как "ручная электрическая ленточная шлифовальная машина". поэтому вопрос скорее в другой плоскости -нет коротких названий, которые в других языках являются осуществительствованием глаголов. тот же гриндер -это глагол "шлифовать" в существительной форме. дословно у нас получится "шлифовалка", и этим сленгом охотно пользуются именно для ручных электромашин. также образованы "полировалка", "сверлилка" и прочая мелочь. в отношении крупный объектов (станков) обычно применяется приставка, "шлифовальный станок".
а вот попытка придумать короткие названия (в рамках форума) заранее обречена на неудачу, т.к. не все читают форум. представляете, Вы один такой продвинутый, но Вас никто не понимает (как у классика -"весь полк шел не в ногу, но один поручик шел в ногу"). и какой смысл? по большому счету, укороченные названия применяются в определенном немногочисленном сообществе людей, которые и без форума договориться могут.

0

Сообщение не относится к пользователю MADONNA

sanya1965
sanya1965
Резидент

Регистрация: 15.10.2007

Москва

Сообщений: 19824

11.09.2012 в 14:07:31

Спех написал : ...они какие-то полуофициальные, разговорные, вроде слов "фотка" и "киношка"..

нет, в нашем языке уменьшительные названия к существительным даются либо как ласкательные, либо как указание неполноценности. т.е. это совсем другая история. Фотка -это г_внофотка (на яндексе или вконтакте) в размере почтовой марки. а фото можно посмотреть на выставках и фотостоках. киношка -это фуфловое кино, чаще облегченное современное. а кино -это Тарковский, Феллини и прочие достойные люди, имена которых часто можно видеть на кинофестивалях.

0

Сообщение не относится к пользователю MADONNA

Serjant
Serjant
Резидент

Регистрация: 21.05.2008

Красноармейск

Сообщений: 2252

11.09.2012 в 14:30:18

sanya1965 написал : а же "ленточка" может быть описана как "ручная электрическая ленточная шлифовальная машина".

лентошлиф? ленточка всё же больше на ленточную пилу тянет.

0
sanya1965
sanya1965
Резидент

Регистрация: 15.10.2007

Москва

Сообщений: 19824

11.09.2012 в 14:54:24

Serjant написал : лентошлиф? ленточка всё же больше на ленточную пилу тянет.

наоборот, ленточка -это уменьшительное. поэтому к станку неприменимо. ЗЫ Серег, ну вот щас мы договоримся о названиях.... завтра приду на работу и меня не поймут. поэтому смысл??? создать сленг для форума? но это совсем другая история, и для понимания хватит ЛШМ....

0

Сообщение не относится к пользователю MADONNA

Serjant
Serjant
Резидент

Регистрация: 21.05.2008

Красноармейск

Сообщений: 2252

11.09.2012 в 14:59:45

тогда получается позиция кто на чём больше работает тот так и инструмент и материт... :) ЛШМ конечно сразу отшибает любые непонятки.

0
sanya1965
sanya1965
Резидент

Регистрация: 15.10.2007

Москва

Сообщений: 19824

11.09.2012 в 15:19:53

Serjant написал : ...кто на чём больше работает тот так и инструмент и материт... :)

фточку! кувалду на работе зовут машкой...... главное, чтобы работники понимали друг друга. а все эти правила... кстати, вот интересное наблюдение. сосед на даче очень ученый человек, ажно профессор. и задумал он перекрыть крышу, для чего пригласил коллегу. и вот один на крыше, другой внизу...

  • Иван Иваныч, так ровно?
  • Петр Петрович, мне кажется, что левая тангенциальная составляющая значительно больше правой.....

за точность не ручаюсь, но смысл тот.

при этом самые короткие диалоги у русских людей по-прежнему получаются только с помощью мата, а чаще -исключительно из него.:D

0

Сообщение не относится к пользователю MADONNA

Serjant
Serjant
Резидент

Регистрация: 21.05.2008

Красноармейск

Сообщений: 2252

11.09.2012 в 15:29:23

sanya1965 написал : фточку! кувалду на работе зовут машкой......

Лом кличут "проволока"... а ключик гаечный на 56 - "игрушка" :)

0
Ansem
Ansem
Местный

Регистрация: 17.06.2006

Иваново

Сообщений: 612

11.09.2012 в 15:31:48

sanya1965 написал : кувалду на работе зовут машкой......

Аналогично. :)

0

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу