T283TA написал : Хм... Правильный перевод: "между качеством Милуоки и Качеством Ryobi". Кажется довольно существенная разница...
Как не переводи товарищи из Америки написали туфту. О каком знаке равенства идет речь? О каком приобритении компанией Райоби АЕГ и Милуоки? Бред. Такого бреда и на Мастерсити прочитать можно.