09.12.2019 в 13:50:10
....Диалог двух работяг:
///////////////
09.12.2019 в 14:05:06
olki написал: Напиться по профессии
И только математики пьют до бесконечности ;)
ИМХО (IMHO)
09.12.2019 в 15:14:57
ADM05, список бесконечен..., ибо постоянно появляются новые профессии
///////////////
11.12.2019 в 08:55:15
— А у меня машина теперь - "девятка"! — У тебя же "шестерка" была. — Перевернулась...
Nothing but HEAVY BEAUTY.
11.12.2019 в 10:30:57
Филологические анекдоты
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово «защищающихся» (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас... zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа. Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии.
На филфаке идет лекция по языкознанию, преподаватель самозабвенно вещает: — Есть языки, в которых два отрицания подряд означают отрицание. Есть языки, в которых отрицание и утверждение, поставленные рядом, означают отрицание, а есть языки, в которых та же самая комбинация означает утверждение. Но запомните, что нет такого языка, в котором двойное утверждение обозначало бы отрицание! Голос студента с задней парты: — Ну да, конечно!
Анекдот 70-х годов. — Что такое ЦК КПСС? — Набор глухих согласных.
— Здравствуйте, бабушка. Мы из Москвы приехали, русские диалекты изучаем. Поговорите с нами? — Да чего тут изучать — у нас же среднерусские говоры! На севере-то вон хотя бы стяжение гласных есть...
В зависимости от интонации одно матерное слово автомеханика Петрова может означать до 50 различных деталей и приспособлений.
Пример из области достижений русского языка — осмысленное предложение, в котором подряд идут пять глаголов неопределенной формы: Пора собраться встать пойти купить выпить!
Исключительно русское словосочетание: «Да нет».
Иностранная делегация посетила советский завод. Мастер и рабочий темпераментно беседуют, никого не замечая. Один из иностранцев знает русский и переводит беседу остальным: — Мастер предлагает рабочему обработать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью рабочего. Рабочий отказывается обрабатывать деталь, ссылаясь на то, что он состоит в интимных отношениях с матерью мастера, с начальником цеха, с директором завода и с самой деталью.
Один немецкий переводчик хвастался, что идеально знает русский язык, переведет любую фразу. Ну, ему и предложили перевести на немецкий: «Косил косой косой косой»...
Это забавно, но «Чайник долго остывает» и «Чайник долго НЕ остывает» — одно и то же.
Однажды студент спросил у Дитмара Эльяшевича Розенталя: «Скажите, пожалуйста, как пишется слово „пох*й“ — слитно или раздельно?» «Если это характеристика моего отношения к Вам, молодой человек, — невозмутимо ответил Розенталь, — то слитно. А если обозначение глубины великой еврейской реки Иордан, то раздельно».
Как-то далёкая от религии девушка, оказавшаяся в компании верующих, спрашивает: — Что такое причастие? Ей наперебой принимаются объяснять о причастии всё, что они знают. Выслушав все объяснения девушка, с очень загруженным лицом спрашивает: — Ладно, а что такое тогда деепричастие?
///////////////
11.12.2019 в 11:17:14
olki написал: Исключительно русское словосочетание: «Да нет».
Да нет наверное. ;)
ИМХО (IMHO)
12.12.2019 в 08:32:48
На карте России можно увидеть очень много населенных пунктов с интересными и странными названиями.
///////////////
12.12.2019 в 11:06:54
ИМХО (IMHO)
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу