Медный
Медный
Местный

Регистрация: 20.01.2013

Ростов-на-Дону

Сообщений: 274

14.08.2013 в 23:21:29

alzp написал : в английском языке буква К тоже не читается в данном случае .... knight, knife и т.д. так что "найпекс"

собственно в США "нипекс", в германии "книипекс"

Не надо мне рассказывать, что и как в английском читается. Ок? ;) А то что кей перед эн начальную проглатывают - то особенности языка.

0
alzp
alzp
Резидент

Регистрация: 28.01.2013

Санкт-Петербург

Сообщений: 4668

15.08.2013 в 15:38:50

Andrew Nik написал : Собственно, это фантазии ваши В США тоже Книпекс. А дураков везде хватает, один ролик не показатель, у нас же тоже есть грамотеи: "найпекс" и проч.

это не мои фантазии уважаемый. это то что в ролике. если есть другой ролик с "американским представителем компании KNIPEX в сша" рассуждающим именно на эту тему - велком. только без флуда.

Медный написал : Не надо мне рассказывать, что и как в английском читается. Ок? ;) А то что кей перед эн начальную проглатывают - то особенности языка.

это вам должный были еще в школе рассказать ...... что такое "особенности языка" - незнаю (сами придумали ?) зато есть "правила произношения и исключения".

AVSm написал : Рафттул - тоже так произносят, в САСШ? "k" перед согласной, ага. ЗЫ: Тогда уж подумать о произношении креса или клюка вообще страшно подумать...

это вообще к чему ? что за рафтул кресс или клюк ?????? там что после "K" идет "n" ? :cool:

AVSm написал : И не нужны ссылки на ролики. Повторяю: какая разница как произносят название немецкой компании англоговорящие жители земли? Никакой.

про произношение в США - был поднят вопрос, поэтому и написал.

очевидно что логичнее произносить так как говорят носители языка, собственно второе видео именно про это ..... вопрос в чем ?

можем порассуждать о правилах переноса и произношений иностранных слов. такие есть правила. именно правила, а не от балды. бывают ситуации когда один диалект не может востпроизвести звуки другого и происходит адаптация. есть и такие правила ........

и чего все такие злые и агресивные то ? :confused:

0
Waza-ari
Waza-ari
Новичок

Регистрация: 20.08.2012

Барнаул

Сообщений: 10

15.08.2013 в 18:46:42

fedorM написал : Подскажите, у кого в Германии самые приемлемые цены на Книпекс? Те, у кого все весьма хорошо, либо ассортимента не имеют, либо в РФ не шлют. У остальных разница как-то не очень велика - где процентов тридцать, а где и того меньше.

На прошлой неделе получил заказ из http://www.tbs-aachen.de/ . Мне понравилось значительно больше, чем заказывать у Чада. Заказ формируется быстрее, выбор (для меня) больше, доставка дешевле. На сайте есть английский язык, в Россию шлют без проблем, после регистрации сразу вычитают НДС. Большой выбор книпекса, хазет и др. Цена с учетом вычита НДС мне показалась более выгодной чем у Чада (процентов на двадцать). Очень быстро и грамотно отвечают на вопросы. Посылку можно застраховать (за 0,83 евро). Упаковывают в фирменную коробку из плотного картона, каждая позиция была завернута в отдельную(и довольно большую) бумагу. У меня заказ был довольно большой, включал в себя набор надфилей. Оказалось, что у одного из надфилей отломан самый кончик. Написал письмо в поддержку (писал уже совсем ночью, у нас с Германией разница помоему 5 часов, так что у них это был поздний вечер). В течение часа (!) отписались, извинились и вернули стоимость всего набора. Вобщем считаю, что на магазин стоит обратить внимание (не реклама),

0
угу
угу
Местный

Регистрация: 21.11.2012

Москва

Сообщений: 538

15.08.2013 в 19:36:40

Waza-ari Спасибо . Полезный магазин ) Сколько была доставка ?

0
Andrew Nik
Andrew Nik
Резидент

Регистрация: 07.09.2006

Москва

Сообщений: 2920

15.08.2013 в 20:32:35

Так там ни Wera, ни Felo нету. Где там больше-то?...

0
Zerj
Zerj
Местный

Регистрация: 16.03.2012

Санкт-Петербург

Сообщений: 117

15.08.2013 в 20:37:29

alzp написал : и чего все такие злые и агресивные то ?

Да потому, что уже тысячу раз твердили, что применять английскую грамматику к слову, написанному на немецком , мягко говоря, абсурдно. Вы не против того, чтобы марка звучала так, как ее назвал производитель? Специально для Вас официальный рекламный ролик Книпекса для Великобритании на, надеюсь, неплохом английском: http://www.knipex.com/en/videos/knipex-coboltr/ И если Вы думаете, что производитель экономит на переводчиках, то послушайте их рекламу на русском языке. Я Вас уверяю, что он (язык), безупречен.:)

0
fedorM
fedorM
Резидент

Регистрация: 25.04.2013

Воронеж

Сообщений: 1696

15.08.2013 в 20:39:29

Waza-ari, гениальный магаз. В следующий раз, если вдруг придется, буду брать немцев там. А сейчас мое ужО едет: заказан был не только Книпекс. PS Hazet даже у них золотой получается.

0
Waza-ari
Waza-ari
Новичок

Регистрация: 20.08.2012

Барнаул

Сообщений: 10

15.08.2013 в 21:07:07

угу написал : Спасибо . Полезный магазин ) Сколько была доставка ?

4,4 кг 40 евро

fedorM написал : PS Hazet даже у них золотой получается.

Это точно. Хазета взял немного, так сказать на пробу. Маленькая трещетка на 1/4 у них ну ооочень приятная :-) (маленько офтоп: с другой стороны маленькие металлические трещетки китае-тайванского производства в наших местных магазинах стоят порядка 600-800 руб, на этом фоне Хазет не так уж и дорог)

0
alzp
alzp
Резидент

Регистрация: 28.01.2013

Санкт-Петербург

Сообщений: 4668

15.08.2013 в 23:45:18

Zerj написал : Да потому, что уже тысячу раз твердили, что применять английскую грамматику к слову, написанному на немецком , мягко говоря, абсурдно. Вы не против того, чтобы марка звучала так, как ее назвал производитель? Специально для Вас официальный рекламный ролик Книпекса для Великобритании на, надеюсь, неплохом английском: http://www.knipex.com/en/videos/knipex-coboltr/ И если Вы думаете, что производитель экономит на переводчиках, то послушайте их рекламу на русском языке. Я Вас уверяю, что он (язык), безупречен.:)

а мне то это все зачем ?

я собственно то же самое сказал ранее :

мое сообщение №2556 содержит два ролика, и второй ролик, как было указано, на 31 секунде о том как правильно произносится книипекс. мое сообщение №2561 "... логичнее произносить так как говорят носители языка ........."

или я непонятно высказываюсь или вы "адресатом" ошиблись ?

0
Медный
Медный
Местный

Регистрация: 20.01.2013

Ростов-на-Дону

Сообщений: 274

16.08.2013 в 09:35:20

alzp написал : что такое "особенности языка" - незнаю (сами придумали ?) зато есть "правила произношения и исключения".

Нет на сочетание "kn" в английском никаких исключений. В английских словах не читается, а в иностранных именах собственных и заимствованных "сглатывается" звук. Это и есть "особенность языка". Англичанину это так же непривычно произносить, как русскому буквосочетание "шщч", например. Помню, в 2010-м диктор Би-би-си только с четвёртого раза смог произнести название вулкана Эйяфьядлайёкюдль. ;) Хотя, и английский и исландский входят в одну ветвь языков, только группы разные.

Лучше всего компромиссный вариант - писать "knipex" латиницей и не париться, кто и как произнесёт при прочтении.

0
Брейгель
Брейгель
Резидент

Регистрация: 08.01.2006

Тула

Сообщений: 4863

16.08.2013 в 11:46:14

Медный написал : Лучше всего компромиссный вариант - писать "knipex" латиницей и не париться, кто и как произнесёт при прочтении.

Можно я Вас буду Мёдный называть? Мне так произносить при прочтении нравится. А Вы не парьтесь.

0

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу