14.08.2013 в 14:55:59
Vadim63 написал : Есть опыт?
И опыт есть и Футура есть настоящая, америкосовская. Я же тоже моделист, только ползающий, а не летающий.:)
14.08.2013 в 15:11:56
Madman написал : Я же тоже моделист, только ползающий, а не летающий.:)
Я в курсе. Не думал что она так кретична к металлу. На мелких деталях держится, но там нет ни каких нагрузок. У меня тоже настоящая.
14.08.2013 в 20:54:58
Ruba написал : Спасибо за информацию про зачистки и обжимки. Но согласитесь, некоторые обжимки (особенно на витую пару) уж больно похожи на китай и тайвань. Прямо близнецы-браться.
Ну так китайцы наш АК например производят и много чего другого внешне один в один. Но это не повод заявлять, что, например, автоматы Калашникова все делаются в Китае. По клонам инструмента тоже были темы на форуме. И делать выводы о месте производства только на основании внешнего сходства несколько опрометчиво.
14.08.2013 в 21:28:20
Медный написал : Вам уже и ролик на ютюбе показали, где немец на годном английском произносит "Книпекс". Не упирайтесь так. :)
"Ай" читается, в большинстве случаев, в открытом слоге (когда следующей идёт так же гласная или гласная через согласную). Big Ben никто не произнесёт "байг бин". ;)
в английском языке буква К тоже не читается в данном случае .... knight, knife и т.д. так что "найпекс" :eek:
собственно в США "нипекс", в германии "книипекс"
0:31
14.08.2013 в 22:14:11
alzp написал : собственно в США "нипекс"
Собственно, это фантазии ваши В США тоже Книпекс. А дураков везде хватает, один ролик не показатель, у нас же тоже есть грамотеи: "найпекс" и проч.
14.08.2013 в 23:15:48
Рафттул - тоже так произносят, в САСШ? "k" перед согласной, ага. ЗЫ: Тогда уж подумать о произношении креса или клюка вообще страшно подумать...
alzp написал : в английском языке буква К тоже не читается в данном случае ....
И не нужны ссылки на ролики. Повторяю: какая разница как произносят название немецкой компании англоговорящие жители земли? Никакой. ЗЫ: Знакомый-англичанин (сосед по офису, в Англии) каждую встречу пел оду "науфу". Я на голубом глазу думал о неведомом чудодейственном материале. Прозрение наступило, когда сосед выдал порцию восхищений перед "неизбывным немецким качеством". Заходим на knauf.ru и видим, что фирма категорически не согласна с подобной транскрипцией :)
14.08.2013 в 23:21:29
alzp написал : в английском языке буква К тоже не читается в данном случае .... knight, knife и т.д. так что "найпекс"
собственно в США "нипекс", в германии "книипекс"
Не надо мне рассказывать, что и как в английском читается. Ок? ;) А то что кей перед эн начальную проглатывают - то особенности языка.
15.08.2013 в 15:38:50
Andrew Nik написал : Собственно, это фантазии ваши В США тоже Книпекс. А дураков везде хватает, один ролик не показатель, у нас же тоже есть грамотеи: "найпекс" и проч.
это не мои фантазии уважаемый. это то что в ролике. если есть другой ролик с "американским представителем компании KNIPEX в сша" рассуждающим именно на эту тему - велком. только без флуда.
Медный написал : Не надо мне рассказывать, что и как в английском читается. Ок? ;) А то что кей перед эн начальную проглатывают - то особенности языка.
это вам должный были еще в школе рассказать ...... что такое "особенности языка" - незнаю (сами придумали ?) зато есть "правила произношения и исключения".
AVSm написал : Рафттул - тоже так произносят, в САСШ? "k" перед согласной, ага. ЗЫ: Тогда уж подумать о произношении креса или клюка вообще страшно подумать...
это вообще к чему ? что за рафтул кресс или клюк ?????? там что после "K" идет "n" ? :cool:
AVSm написал : И не нужны ссылки на ролики. Повторяю: какая разница как произносят название немецкой компании англоговорящие жители земли? Никакой.
про произношение в США - был поднят вопрос, поэтому и написал.
очевидно что логичнее произносить так как говорят носители языка, собственно второе видео именно про это ..... вопрос в чем ?
можем порассуждать о правилах переноса и произношений иностранных слов. такие есть правила. именно правила, а не от балды. бывают ситуации когда один диалект не может востпроизвести звуки другого и происходит адаптация. есть и такие правила ........
и чего все такие злые и агресивные то ? :confused:
15.08.2013 в 18:46:42
fedorM написал : Подскажите, у кого в Германии самые приемлемые цены на Книпекс? Те, у кого все весьма хорошо, либо ассортимента не имеют, либо в РФ не шлют. У остальных разница как-то не очень велика - где процентов тридцать, а где и того меньше.
На прошлой неделе получил заказ из
15.08.2013 в 19:36:40
Waza-ari Спасибо . Полезный магазин ) Сколько была доставка ?
15.08.2013 в 20:32:35
Так там ни Wera, ни Felo нету. Где там больше-то?...
15.08.2013 в 20:37:29
alzp написал : и чего все такие злые и агресивные то ?
Да потому, что уже тысячу раз твердили, что применять английскую грамматику к слову, написанному на немецком , мягко говоря, абсурдно.
Вы не против того, чтобы марка звучала так, как ее назвал производитель?
Специально для Вас официальный рекламный ролик Книпекса для Великобритании на, надеюсь, неплохом английском:
15.08.2013 в 20:39:29
Waza-ari, гениальный магаз. В следующий раз, если вдруг придется, буду брать немцев там. А сейчас мое ужО едет: заказан был не только Книпекс. PS Hazet даже у них золотой получается.
15.08.2013 в 21:07:07
угу написал : Спасибо . Полезный магазин ) Сколько была доставка ?
4,4 кг 40 евро
fedorM написал : PS Hazet даже у них золотой получается.
Это точно. Хазета взял немного, так сказать на пробу. Маленькая трещетка на 1/4 у них ну ооочень приятная :-) (маленько офтоп: с другой стороны маленькие металлические трещетки китае-тайванского производства в наших местных магазинах стоят порядка 600-800 руб, на этом фоне Хазет не так уж и дорог)
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу