Добавлю к #46 - у меня лично данное высказывание (как мысль, как образ) чётко ассоциируется со снобизмом, который как понятие происходит от слова "сноб", что, кстати интересно: " англ. snob, изначально «ученик сапожника; подмастерье», далее от неустановленной формы. Впервые зафиксировано в 1781 г.; с 1796 г. широко использовалось в Оксфордском университете в знач. «городской торговец». В начале XIX века основное знач. — «человек из простонародья». В 1840-х стало использоваться в знач. «человек, неуклюже пытающийся подражать тем, кто стоит выше; человек с претензиями без достаточных на это оснований». Слово получило широкое распространение после появления романа англ. сатирика Теккерея «Книга снобов» (Book of Snobs) в 1848 г."
Но куда интересней тот факт, что в наше время некоторые европейцы, не задававшие себе вопрос об исконном происхождении данного образа мысли, искренне считают данную пословицу.... русской! :)) Видимо, наши граждане за рубежом привнесли в его этимологию очень существенный вклад, что позволило таким образом повлиять на её восприятие...