BECHA написал : PS переводчики жгут - термин "Pour point" - температура застывания (потери текучести) перевели как "Температурная точка течения (пурпойнт)" - очевидно переводили он-лайн переводчиком с общими словарями.
Ну, так в принципе, и то и то правильно, смотря как считать. Если было заморожено, то при этой температуре начинает оттаивать (течь). И наоборот, если было теплое, то при этой температуре начинает застывать (твердеть) ;)