бракодел
бракодел
Резидент

Регистрация: 21.10.2011

Ярославль

Сообщений: 14457

11.09.2012 в 19:55:02

sanya1965 написал : так и назвать "кромочная шлифмашина". чего гадать-то?

между прочим кратко и предельно ясно . даже не знающий примерно поймет . ( без смайликов для предельной сурьезности )

0
бракодел
бракодел
Резидент

Регистрация: 21.10.2011

Ярославль

Сообщений: 14457

11.09.2012 в 19:59:12

Ves написал : Необходимо. Но. Вы не производили и не Вам продавать. ...

а может вопрос с подвохом ? ;)

sanya1965 написал : вон ИС на сайте фривольную деффку повесил -и что продажи возросли? нет, только очередь в сервисы

какой процент покупателей иса видел эту деффку ? 0,01 % ? :)

0
Гость
Гость
Аккаунт удален

Регистрация: 13.03.2006

Сообщений: 28328

11.09.2012 в 21:33:19

Спех написал : Русские названия для инструмента

Спех написал : Тему создал для того, чтобы попытаться собрать, или перенять, или придумать новые удобные короткие названия для специального электроинструмента, у которого название слишком длинное и многословное, либо вообще нет устоявшегося названия.

Новый Даль? :)

0
Klausss
Klausss
Резидент

Регистрация: 27.01.2006

Москва

Сообщений: 2794

11.09.2012 в 23:22:59

ЛОБЗИК в столе вверх ногами - КИЗБОЛ. :)

0
Еврей
Еврей
Резидент

Регистрация: 16.02.2009

Набережные Челны

Сообщений: 1004

12.09.2012 в 06:02:32

А зачем придумывать русские названия? Для некоторых инструментов есть удобные русскоязычные сокращения, для других - не вижу ничего дурного в пользовании английскими кальками. Мы же кроссворд не называем "крестословицей"... Ревнителям чистоты русского языка замечу - современный русский язык давно уже не русский - сначала он позаимствовал кучу слов из татарского, потом, во время промышленной революции - в основном из английского и немецкого. Может, переименуем "машина", "рельс", "шоссе", "шпиндель", "рейсмус" и т.п? :)

0
Олег1970
Олег1970
Местный

Регистрация: 02.03.2012

Ростов-на-Дону

Сообщений: 307

12.09.2012 в 09:38:30

Еврей написал : ...Может, переименуем "машина", "рельс", "шоссе", "шпиндель", "рейсмус" и т.п?

Бибика,Железная направляющая,Тропа,Хреновина,Реймус-?:help

0
Serjant
Serjant
Резидент

Регистрация: 21.05.2008

Красноармейск

Сообщений: 2252

12.09.2012 в 09:41:44

самоед. шморовило. тракт зажимало. строгало

0
sanya1965
sanya1965
Резидент

Регистрация: 15.10.2007

Москва

Сообщений: 19917

12.09.2012 в 09:56:35

Еврей написал : ... Ревнителям чистоты русского языка замечу - современный русский язык давно уже не русский - сначала он позаимствовал кучу слов из татарского, потом, во время промышленной революции - в основном из английского и немецкого.

что ж, посоветуем ТС подождать лет 30-40, пока заимствованные слова станут общеупотребимыми.

0

Сообщение не относится к пользователю MADONNA

DED
DED
Резидент

Регистрация: 22.12.2009

Екатеринбург

Сообщений: 3107

12.09.2012 в 10:55:17

Я понимаю эту тему так - назвать определённый инструмент ОДНИМ словом. И пусть это будет хоть русское, немецкое, английское, да хоть сплав из двух-трёх слов, но чтоб это слово определяло конкретный девайс. И слово "болгарка" хороший пример в этом, конкретно определяющий. Вот в наших кругах, ни кого не удивляет слово "лягушка", и почти все понимают о чём речь.

0
Спех
Спех
Резидент

Регистрация: 08.12.2008

Москва

Сообщений: 2176

12.09.2012 в 11:16:23

Еврей написал : А зачем придумывать русские названия? Для некоторых инструментов есть удобные русскоязычные сокращения, для других - не вижу ничего дурного в пользовании английскими кальками. Ревнителям чистоты русского языка замечу...

Поболтать "за чистоту русского языка" - это для другого форума.

Тема про то, что нам становятся доступны иностранные электроинструменты, ранее у нас не распространённые. Инструменты, приспособления, оснастка есть, но не у всех из них есть русские краткие удобные названия, чтобы удобно было их называть в работе, в торговле, в общении на форуме.

Неудобно, когда на форуме один и тот же инструмент с неустоявшимся русским кратким названием (пусть это будет калька иностранного слова) все называют как попало. Бывает трудно понять о каком инструменте идёт речь, трудно понять кто там что сократил или переиначил.

Вот у хирургов просто - каждый инструмент имеет своё персональное название на русском языке. Хирург что назовёт, тот инструмент ему в руку сестра и подаст. Всё конкретно и однозначно. Все хирурги одинаково называют инструменты. И нет инструментов без названия на русском языке.

Теперь понятно о чём тема? Об однозначности и удобстве названий инструментов.

0
Спех
Спех
Резидент

Регистрация: 08.12.2008

Москва

Сообщений: 2176

12.09.2012 в 11:23:01

DED написал : Я понимаю эту тему так - назвать определённый инструмент ОДНИМ словом. И пусть это будет хоть русское, немецкое, английское, да хоть сплав из двух-трёх слов, но чтоб это слово определяло конкретный девайс.

В самую точку! Именно так.

0

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу