tuger написал : :D Предлагаю штроборез называть электронаградкой, раз уж надо по нашему ;)
А почему "наградка"?
16.09.2012 в 19:18:11
tuger написал : :D Предлагаю штроборез называть электронаградкой, раз уж надо по нашему ;)
А почему "наградка"?
16.09.2012 в 19:19:33
NazAnd написал : В русском "производственном" языке есть универсальное название любой детали, инструмента и т.п. - Х**НЯ. :a
Вопрос лишь в том, как быть, когда надо отличать одну х$йню от другой :D
16.09.2012 в 19:41:41
Еврей написал : А почему "наградка"
Был раньше такой инструмент, пазы ей выпиливали в дереве, штроборез делает практически тоже самое, только в бетоне.
17.09.2012 в 12:42:37
BOGA написал : кстати вспомнилось, что в 90-ых и в журналах ,да и на ценниках в некоторых инструмент-лабазах написано было "ТЕКЕР" - и суть правильно...ну какой-же это степлер? ...что текер, что нейлер - степлер! ифсётут!!!
Всё встало на свои места. Степлер (строительный) - механический скобозабиватель. Текер - электро-, пневмопистолет для забивания скоб, или скоб и гвоздей. Нейлер - электро-, пневмопистолет для забивания только гвоздей (винтовых, крученых и рифленых, ершеных гвоздей).
Кстати, есть компания ТЕКЕР -
Слова нейлер и текер короче, конкретнее, и удобнее в произношении длинных сочетаний "гвоздезабиватель", "гвоздезабивной пистолет", "реечный гвоздезабивной пистолет", "пневмоинструмент для забивания гвоздей" и т.п.
17.09.2012 в 12:59:15
Спех написал : Всё встало на свои места. Степлер (строительный) - механический скобозабиватель. Текер - электро-, пневмопистолет для забивания скоб, или скоб и гвоздей.
нет, не встало. ;)
показательный пример
Вы хотите за полгода-год научить всю страну новым словам?
Самому не смешно?
Сообщение не относится к пользователю MADONNA
17.09.2012 в 13:05:21
бракодел написал : а вдруг получится ? :)
в данном случае не получится, нужна другая личность. все помнят "мЫшление"? слово стало знАковым за один день. будем считать, что правильно направление я подсказал...:D
Сообщение не относится к пользователю MADONNA
17.09.2012 в 14:56:33
sanya1965 написал : допросите поисковик, сколько раз просили степлер, и сколько - текер.... разница разительная... Самому не смешно?
Не смешно. На запрос "степлер строительный" Яндекс показал 3 млн.ответов, а Гугол "всего" 142 тысячи. Разница разительная. И о чём это говорит? Ни о чём. Понятно, что Яндекс не "шустрее" Гугла в 20 раз. И количество неграмотных запросов в интернете - не показатель.
А вот одна хорошая статья в журнале "Потребитель" со сравнительным обзором текеров (нейлеров, степлеров) останется в интернете на многие годы, и к ней будут обращаться миллионы пользователей - и будут учиться пользоваться коротким словом текер, чтобы не путать текер с канцелярским или "строительным механическим степлером", чтобы долго не выговаривать корявое словосочетание "скобозабивной инструмент" или "скобозабивной пистолет".
17.09.2012 в 15:15:40
Спех написал : Не смешно. На запрос "степлер строительный" Яндекс показал 3 млн.ответов, а Гугол "всего" 142 тысячи. Разница разительная. И о чём это говорит? Ни о чём. Понятно, что Яндекс не "шустрее" Гугла в 20 раз. И количество неграмотных запросов в интернете - не показатель.
сравнивать надо не шустрость поисковиков, а количество запросов на каждом. т.е. сколько тот же Яндекс выдаст по запросу "степлер" и "текер".
Спех написал : А вот одна хорошая статья в журнале "Потребитель"....
ничего не изменит. все давно знают цену таким статьям, и кто их оплачивает тоже знают. могу посоветовать прочитать Дэвида О'Гилви, Джека Траута, Эла Райса, и т.д...
Сообщение не относится к пользователю MADONNA
17.09.2012 в 15:56:41
sanya1965 написал : ничего не изменит. все давно знают цену таким статьям...
Уже изменило. Я пополнил свой лексикон короткими однозначными названиями - спасибо форумчанам. А большие обзоры со сравнительными сводными таблицами - очень полезны.
17.09.2012 в 18:05:04
;)
Еврей написал : По умолчанию
Цитата Сообщение от NazAnd Посмотреть сообщение
В русском "производственном" языке есть универсальное название любой детали, инструмента и т.п. - Х\*\*НЯ.
Вопрос лишь в том, как быть, когда надо отличать одну х$йню от другой
Мне рассказывали историю ( таких наверно - тьма;)) как наша монтажная бригада высотников например при монтаже импортного высоковольтного оборудования перекрикивалась исключительно на русском " производственном". Всё это происходило в присутствии иностранца шеф-монтажника и его переводчика. Бригада собирала такое в первый раз. В конце работы иностранец ошеломлённо спросил: "как ребята понимали друг друга ?" Ведь он он слышал всего пяток слов? Работа была сделана правильно:p, а монтажный лист пестрел иностранной терминологией.
Да, ни фига.
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу