BV, вот вот переключатель, проходной выключатель, перекрёстный выключатель.
Какие ещё предложения? Как правильно писать матрас или матрац?
avmal, Переключатель одноклавишный влагозащищенный проходной IP-44 слоновая кость, Valena 774106
Переключатель одноклавишный промежуточный (перекрестный) с подсветкой слоновая кость, Valena 774348
Вот название выключателей на сайте
ссылка
Согласен в каталоге написано Переключатель на два направления 7743 06
Чтобы не биться из за правильности названия механизмов задам вопрос автору
двухклавишных проходных у входа это такие
ссылка
по каталогу Легранд ссылка
стр 14 774 408 Переключатель на два направления двухклавишный
0
Сделал дело - главное увернуться от благодарности.
К вентилятору идут две жилы от выключателя, в коробке, выключатель как обычно подключен для света.
Подключаю его параллельно с одинарным выключателем света, но, когда ВКЛючаю свет, вентилятор ВЫКЛючается, и наоборот, когда ВЫКЛючаю свет, вентилятор работает.
Как его подключить?
Нужно - включил свет, включился вентилятор, выключил свет, выключился вентилятор.
megrad написал:
BV, вот вот переключатель, проходной выключатель, перекрёстный выключатель.
Какие ещё предложения? Как правильно писать матрас или матрац?
Вы путаете теплое с мягким :)
Проходной (маршевый) - схема вкл/вкл из двух и более мест
Переключатель на два направления и Переключатель перекрестный - электроустановочные изделия для применения в этих схемах
megrad написал:
avmal, я вроде бы принял Вашу точку зрения.
Пользователь megrad написал:
по каталогу Легранд ссылка
стр 14 774 408 Переключатель на два направления двухклавишный
Ждём ответ от автора.
Я же согласился, всё будет согласно каталогу.
0
Сделал дело - главное увернуться от благодарности.