Живой язык - это не словари, а мысли, устная речь и письмо носителей этого языка. Академики со словарями просто фиксируют состояние языка в прошлом - с существенным опозданием.
08.04.2013 в 09:56:56
Живой язык - это не словари, а мысли, устная речь и письмо носителей этого языка. Академики со словарями просто фиксируют состояние языка в прошлом - с существенным опозданием.
Следование моим советам вредит кошельку
08.04.2013 в 10:08:04
ПPOPAБ написал : От того и "болгарка" что из Болгарии
Не только из болгарии, но и производства фирмы "Болгарка". Сам лично видел УШМ из 70-х, на которой и было написано "БЪЛГАРКА". Но следов этой фирмы или товарного знака найти не могу. О чем написал в Вику
08.04.2013 в 10:09:47
Что вы пытаетесь правила русского языка к нерусским словам приспособить?
08.04.2013 в 10:14:00
Есть официальный термин и просторечное выражение, жаргон типа морских "ветрА", "компАс"... по аналогии "кабелЯ", "фидерА" Вообще, если пошёл разброд и шатания, то следует глянуть в корень, а там мы видим:
Штраба - (от нем. strabe) временный торец кирпичной стены, ограниченный зубцами (выступающими кирпичами) для надежной перевязки кирпичей при последующем продолжении кладки стены.
А после уже получилась > смесь французского с нижегородским (С) Грибоедов
Ещё доставляют всякие личности, вещающие на "трасянке" и псевдокоренные москвичи: "Та я с Москвы..." Меня, вообще, забавляют словечки из глубинки типа "Дык, не клювало ноне" - так и представляется бородатый дедок с самокруткой из самосада, который и писать-то не умеет, а читает по слогам...
ВТБ! написал : Живой язык - это не словари
Такие индивидуумы необычайно оживляют язык. Особо продвинутые в этом направлении даже называют себя "
08.04.2013 в 10:20:04
masol666 написал : заказчики то умнее стали(роликов в инете насмотряться)
только нифига всё-равно не поняли, т.к. "жутко далеки они от народа" :D
masol666 написал : им подавай монтажника с полным комплектом инструмента(штроборез, перфораторов 3 штуки, чемодан с инструментом за 50тыщ).
да вот только оплачивать уровень такого "монтажника с чемоданами" не торопятся ) как говорит друган-таксист, "сядёт какая-нибудь ТП на 4 остановки за 70 р/поездка, а хочет, чтобы её на линкольне по гл. улице с оркестром везли, и денег в конце поездки еще дали" ) посему, лично я
leonard написал : Я перфоратором bosch gbh 2 20 сверлом на 10мм в режиме отбойника, проделаю паз для кабеля быстрей чем штроборезом. Без особой пыли, и риска для здоровья....и тд
только макитой ) очень быстро, если место подготовлено к работе
08.04.2013 в 10:20:49
VladSher написал : Ой.. вот только не надо про это. Интернет-магазинов щас как грязи. А с развитием сети транспортных компаний вообще красота. Куда угодно за сущие копейки что угодно привезут.
ню-ню! интернет-магазины везут в ближайший милионник только. это в моём случае это Челябинск. Мне туда обратно сгонять это рубль без хавчика. Это надо комплект этот в автобусе везти, в багажном отделении.
Транспортные компании за копейки везут до своих транспортных перегрузочных или как там их узлов. Брать фуфломицын китайский не хочется. купить так пользоваться долго. в итоге стоимость вылазиет в 35-40, если брать метабо.
08.04.2013 в 10:23:15
Alexiy написал : Особо продвинутые в этом направлении даже называют себя "падонками" - те ещё живчики!
и чо ? нинравицца с правельными деревенскими пацанами вату катать ? ;)релакс, майнэ либэ, мы в перерывах меж заказами Заратустру на языке оригинала читаем :)
andrewkhv написал : видел я результаты работы перфоратором по таким стенам - с противоположной стороны появилась вторая "штроба" 10-15см шириной...
конечно, есть и такое. но я лично так не работаю - чаще всего, тонкие бетонные/шлакоблочные стены под гипс зашивают, там штробить не надо . мы почему-то слишком часто акцентируемся на самых неудачных примерах)
08.04.2013 в 10:35:44
Alexiy написал : индивидуумы необычайно оживляют язык
Живой язык живёт именно благодаря своим носителям, которые им пользуются и постепенно его меняют. А мёртвые языки спокойно лежат в могиле словаря.
Следование моим советам вредит кошельку
08.04.2013 в 10:41:52
KSM_EL написал : релакс, майнэ либэ, мы в перерывах меж заказами Заратустру на языке оригинала читаем
хм... Если бы читали, то сказали бы: "Читаем Фридриха Ницше - Так говорил Заратустра" Мне лично больше нравится в переводе Антоновского, ибо языком оригинала я не владею. Так что сами себя и выкупили. Двоечники! :) Пишите "ШТРАБА" и не заливайте про псевдоначитанность - у вас не получается!
ВТБ! написал : Живой язык живёт именно благодаря своим носителям, которые им пользуются и постепенно его меняют.
равняетесь на всяких малограмных падонкаф?
Я ж приводил
08.04.2013 в 10:43:43
ВТБ!, фсё дело в дискурсе ;)
Alexiy, падлавил, сцуко :D
п.с. фсё, фсё, малчу:o биз абит, please :yu
08.04.2013 в 10:45:01
занятное развитие темы получилось. Штро(а)борез перерос в увлекательную филологическую дискуссию.
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.
Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу