Radio, как лингвист лингвисту, я в общем то и против звука "и" не возражаю. Сам учил когда то французский. А по ссылке не смог без поллитры разобраться, потому что, если разбить на два слога, то получится kni-pex. По другому на слоги это слово не разбить. Первый слог открытым получается.
Radio, слово делится на слоги Kni-pex, Kni -- открытый слог, pex -- закрытый. По-английски Knipex читалось бы как "Найпекс", а, если бы им надо было записать слово "книпекс" -- было бы Cnippex (в сочетании Kn "k" никогда не читается -- knife, knot, know, knight).
Но это слово, хоть и придуманное, но псевдонемецкое. Немцы, правда, горазды и псевдоанглийские слова придумывать, мобилу они называют Handy и читают не по немецким правилам "Хандю", а по-английским "Хэнди". Но марку KNIPEX Карл Путч-сын придумал в 1942, в это время английский был малопопулярен. Вупперталь, правда, как и многие города Рура, был сравнительно мало нацистским, но сильно индустриальным, и много работал на войну, а потому и бомбили его с 1940 непрерывно -- это популярности английского не способствовало.
А немецкое i что в закрытом, что в открытом слоге по-русски передается как "и" -- Wind -- винт, Schiene -- шина. Там разница лишь в длине звука.
Так что, да, по-русски будет "Книпекс".
Кстати, вопрос про набивку гильз ГМЛ. У меня в 10ю влезли три жилы 4го сечения (1 гостовский, 2 тушных) оставшееся место заполнил одной жилой на 1.5. Вот думаю не пережал ли я их... Может стоит переиграть все с ГМЛ 16?