avmal
avmal
Резидент

Регистрация: 25.05.2006

Москва

Сообщений: 33773

22.04.2007 в 00:43:57

us написал : Давайте голосование устроим

После голосования вопрос перестанет быть вопросом и жизнь потеряет смысл. Предлягаю называть сей таинственный провод "НЮМ", но каждый, при этом, остается при своей точке зрения и продолжает пытаться ответить на этот вопрос.

0
Гость
Гость
Аккаунт удален

Регистрация: 13.03.2006

Сообщений: 28328

22.04.2007 в 01:49:56

Leonid53 написал : по-моему этого достаточно. Для энтузиастов есть немецко-русский словарь. Получается что-то вроде "стандартный провод во внешней оболочке) Никаких сомнений нет - это чисто немецкая аббревиатура

НЮМ

См.фото

0
Вложение
Гость
Гость
Аккаунт удален

Регистрация: 13.03.2006

Сообщений: 28328

22.04.2007 в 02:15:25

Юрий-Электр написал : В большинстве случаев говорят : НУМ.

Юрка написал : Я произношу "ним".

А собственно почему название провода надо произносить как слово? Как Вы произносите ВВГ, не задумывались? Вэ Вэ Гэ - а не слитно. Или к примеру сериал на ДТВ C.s.i ? Если читать как слово, получится кси, а на деле Си Эс Ай...

0
avmal
avmal
Резидент

Регистрация: 25.05.2006

Москва

Сообщений: 33773

22.04.2007 в 03:24:12

Alex___dr написал : Как Вы произносите ВВГ, не задумывались? Вэ Вэ Гэ - а не слитно.

Вэ-Вэ-Гэ произносить несколько легче, чем Веди-Веди-Глагол. Потому, мне кажежется, и "НЮМ" произнести легче, чем Эн-Игрэк-Эм.

0
Юрий-Электр
Юрий-Электр
Резидент

Регистрация: 11.11.2006

Москва

Сообщений: 6111

22.04.2007 в 12:27:58

Думаю, не такой это важный вопрос, как назвать данный НЮМ-НУМ.... А следущй вопрос для обсуждения наверно будет : "Кто виноват?" ??

0
Leonid53
Leonid53
Резидент

Регистрация: 23.01.2007

Москва

Сообщений: 1980

22.04.2007 в 12:39:22

Alex___dr написал : 2Alex___dr

английский тут ни при чём - всё ещё есть сомнения, что NYM немецкая аббревитура? Попробуйте найти в английском словаре слово Mantel (пальто, одежда, оболочка), соответсвующее последней букве.

В начале большинства словарей, и немецко-русских тоже, приводится правило чтения слов. Вот там и посмотрите как обычно читается буква "Y"(ипсилон по-немецки). Можете и картинку дать. U с "умляютом" читается аналогично. Только что проверил, но сканировать лень :p

Это хорошо, что на форуме есть энтузиасты и просто образованные люди, которым небезразлично какие слова произносить, но к данным с немецкого форума http://www.deqna.com/haus/2234-haus.html (см. мой пост #19 выше) трудно что-то добавить.

Оффтоп - название фирмы Грундиг (Grundig). В русском почему-то прижилось как "Грюндиг", видимо, чтобы с Груней (ж.имя) не ассоциировалось? Аналогично - безобразный неологизм сантехников "трАйник", появившийся лет 20 назад (тогда не слышал), вместо нормативного "тройнИк", который видимо у пьющих ассоциировался с водкой "по стакану на троих" у магазина. Других объяснений не вижу.

0
avmal
avmal
Резидент

Регистрация: 25.05.2006

Москва

Сообщений: 33773

22.04.2007 в 13:03:14

Юрий-Электр написал : А следущй вопрос для обсуждения наверно будет : "Кто виноват?" ??

Нет, на этот вопрос все и так ответ знают - конечно же загнивающий капитализм.

0
Гость
Гость
Аккаунт удален

Регистрация: 13.03.2006

Сообщений: 28328

22.04.2007 в 17:46:56

Leonid53 написал : В начале большинства словарей, и немецко-русских тоже, приводится правило чтения слов. Вот там и посмотрите как обычно читается буква "Y"(ипсилон по-немецки).
Можете и картинку дать.

Картинку? Пожалуйста!

Leonid53 написал : U с "умляютом" читается аналогично. Только что проверил, но сканировать лень

См.фото

0
Вложение
IS
IS
Резидент

Регистрация: 29.10.2005

Челябинск

Сообщений: 3740

22.04.2007 в 18:27:13

to Leonid53

Вообще-то вариантов получается три.

  1. Считать, что это одно слово, хотя и сокращение, и читать его по правилам немецкого языка.
  2. Считать что это сокращение и читать его в соответствии с произношением первых букв исходных слов. Правда, тогда не понятно, откуда взялась Y, по идее там должна быть I (Isolierung). Или это буква из середины слова Polyvinylchlorid?
  3. Считать что это сокращение и читать его как три отдельных буквы. Например, американцы, говоря про МДФ, произносят "эм-ди-эф" с изрядными паузами в середине, как три слова.
0
Leonid53
Leonid53
Резидент

Регистрация: 23.01.2007

Москва

Сообщений: 1980

22.04.2007 в 18:40:30

далеко это всё от электрики:D но Вы меня вынудили

что касается "у" как в русском слове "пушок" - авторы погорячились:p я на слух помню, хотя давно самостоятельно немецким занимался, но по хорошим аудиоматериалам и др. надёжным источникам

0
Вложение
Leonid53
Leonid53
Резидент

Регистрация: 23.01.2007

Москва

Сообщений: 1980

22.04.2007 в 18:45:26

is написал :

у немцев в посте объясняется, что в данном случае Y=I Это они у американцев научились. :D
Профессинальнее говорить "НЮМ" - как новое слово, слитно

Говорят же некоторые США - "сша"

0

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий.

Присоединяйтесь к самому крупному DIY сообществу