Kamikaze написал:
"Брендовые европейские" устройства предназначены для промавтоматики, для работы при нормальном питания и контроля не напряжения питания, но напряжений "внутри" различных промустановок, контроля технологических режимов оборудовани и т.д..
Приспосабливать европейское РН в качестве защиты от ненормальнонго напряжения в сети - примерно как вместо "болгарки" для резки металла приспосабливать штангенциркуль.
По-моему это правильное высказывание.
.MAX. написал:
Меандр выделяется другим цветом пластмассы, что сразу вызывает сомнения о ее горючести. Ну и еще, он выделяется кириллицей, мелочь, но все-таки - когда вольт пишется как В вместо общепринятого V, равно как min и max.
Почему-то пишите вы на русском. Почему? Почему пишите не на английском? Do you speak English?
Вот и Меандр, продавая в России, пишет на русском.
Kamikaze написал:
Нужно срочно запретить "переворачивающиеся" вилки!!!
Это заговор! :a Нужно срочно докладать куда следует! :cool: ;)
.MAX. написал:
Подобрать равную на глаз яркость индикаторов
Глаза у всех индивидуальны. И то, что одному человеку может казаться одинаковым, то второму может казаться разным.
Radio написал:
В чем глубокий смысл нерусских надписей на подобном оборудовании, продающемся на внутреннем рынке для русскоязычных потребителей?
Видимо, если написано по английски, то выглядит фирмовО.
.MAX. написал:
вот когда всё упрощают в расчете на малограмотного потребителя - это неправильно. Должны быть варианты не только "для блондинок".
Если будет понятно и блондинке, то будет понятно и вам. Вы с этим согласны?
Если да - согласны, то тогда зачем вам усложнённый в понимании вариант описания?
Если нет, то есть блондинке понятно, а вам - нет, то усложнённый вариант вам и подано будет непонятен.